Job 6:11

SVWat is mijn kracht, dat ik hopen zou? Of welk is mijn einde, dat ik mijn leven verlengen zou?
WLCמַה־כֹּחִ֥י כִֽי־אֲיַחֵ֑ל וּמַה־קִּ֝צִּ֗י כִּֽי־אַאֲרִ֥יךְ נַפְשִֽׁי׃
Trans.

mah-kōḥî ḵî-’ăyaḥēl ûmah-qqiṣṣî kî-’a’ărîḵə nafəšî:


ACיא  מה-כחי כי-איחל    ומה-קצי כי-אאריך נפשי
ASVWhat is my strength, that I should wait? And what is mine end, that I should be patient?
BEHave I strength to go on waiting, or have I any end to be looking forward to?
DarbyWhat is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should have patience?
ELB05Was ist meine Kraft, daß ich ausharren, und was mein Ende, daß ich mich gedulden sollte?
LSGPourquoi espérer quand je n'ai plus de force? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine?
SchWie groß ist denn meine Kraft, daß ich noch ausharren, und wann kommt mein Ende, daß meine Seele sich gedulden soll?
WebWhat is my strength, that I should hope? and what is my end, that I should prolong my life?

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs